オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨハネによる福音書 7:21 - Japanese: 聖書 口語訳

イエスは彼らに答えて言われた、「わたしが一つのわざをしたところ、あなたがたは皆それを見て驚いている。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

「私が休日にひとつ、 キセキを起こすとみんな目の色を変えてましたよ。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

イエスは彼らに答えて言われた、「わたしが一つのわざをしたところ、あなたがたは皆それを見て驚いている。

この章を参照

リビングバイブル

「あなたがたは、わたしが安息日に病気の人を治したら、労働をしたと驚いています。だが、あなたがたはどうでしょうか。モーセの律法どおりに割礼(男子が生まれて八日目に、その性器の包皮を切り取るユダヤ教の儀式)を施すためには〔実際は、割礼の習慣はモーセの律法より古くからあったのですが〕、安息日でも平気で労働するではありませんか。割礼の日がちょうど安息日にあたっても、割礼を施しているではありませんか。それなら、安息日に病人を元気にしてやって、どこが悪いのでしょう。何を根拠にわたしを非難するのですか。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

イエスは答えて言われた。「わたしが一つの業を行ったというので、あなたたちは皆驚いている。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

イエスは彼らに言った。「わたしが休日に一つ奇跡を起こすと、みんな目の色を変えていましたよね。

この章を参照

聖書 口語訳

イエスは彼らに答えて言われた、「わたしが一つのわざをしたところ、あなたがたは皆それを見て驚いている。

この章を参照



ヨハネによる福音書 7:21
3 相互参照  

そのためユダヤ人たちは、安息日にこのようなことをしたと言って、イエスを責めた。


もし、モーセの律法が破られないように、安息日であっても割礼を受けるのなら、安息日に人の全身を丈夫にしてやったからといって、どうして、そんなにおこるのか。